Scriptorium
Isprobaj

Radni prostor za istraživače

Od izvora do smisla.

Transkripcija intervjua, prikupljanje izvora, sažeci i kvalitativno kodiranje – u jednom radnom prostoru. Prilagođeno slovenačkom jeziku, obrada u EU, bez baze podataka.

Demo je otvoren – bez prijave, bez registracije.

Problem

Kvalitativno istraživanje se gubi između alata

Građa putuje na drugi kraj sveta

Snimci osetljivih intervjua završavaju u američkim oblacima, koje etičke komisije i GDPR provere teško odobravaju.

Slovenački jezik je sporedan

Veliki alati su građeni za engleski. Manji jezici dobijaju ono što preostane – i transkript to pokazuje.

Za svaki korak poseban alat

Transkripcija ovde, kodiranje tamo, sažetak negde drugde. Između toga kopiranje, izvozi i izgubljen kontekst.

Radni prostor

Pet alata, jedan tok rada

Birate alate koji vam trebaju – izlaz jednog je ulaz sledećeg, jednim klikom.

Transkripcija

Sastanci i intervjui, otpremljeni ili uživo. Vremenske oznake, razdvajanje govornika, izvoz u Word.

Kvalitativno kodiranje

Kodovi i podkodovi, analitičke beleške, izvoz kodiranih odlomaka u Word ili kodovnika u CSV.

Prikupljanje izvora

Čitljiv tekst sa javne veb stranice – članak, izveštaj – spreman za analizu.

Sažeci

Sažetak bilo kog teksta ili transkripta, sa akcionim tačkama.

Preoblikovanje

Jasnije, kraće, akademskije – na slovenačkom i engleskom jeziku.

Isprobajte ga odmah

Otvoren demo, bez prijave. Isti radni prostor koji koristi Institut za ekonomska istraživanja.

Otvori demo

Za institucije

Vaš brend, vaš domen, vaša pravila

Scriptorium je white-label rešenje: institut dobija sopstvenu verziju radnog prostora – svoj logotip, svoje boje, svoj poddomen.

Vaš vizuelni identitet

Logotip, boje i ime na vašem poddomenu. Vaši istraživači vide vaš alat, ne naš.

Birate module

Institut kupuje transkripciju + kodiranje; jezički odsek možda samo alate za pisanje. Plaćate ono što koristite.

Prijava putem SSO

Povezivo sa vašim postojećim sistemom za prijavu (Keycloak / OIDC), tako da pristup kontrolišete vi.

Obrada u EU

Aplikacija radi u Frankfurtu. Gde rade pojedini modeli javno je i precizno objavljeno.

Integritet

Napravljeno za objavljivanje, ne za trik

UI predlaže, istraživač odlučuje

Automatsko kodiranje nudi predloge; ništa se ne primenjuje dok ih čovek ne prihvati.

Pošteno navođenje modela

Svaki sažetak nosi ime modela koji ga je zaista napravio – ne onog koji bismo želeli da koristimo.

Otvorene težine

Slovenačke i otvorene modele navodimo uz zahvalnicu koju autori zahtevaju (CJVT, ARIS, NextGenerationEU).

Bez tihog čuvanja

Transkript živi u vašoj sesiji. Zvuk je samo u tranzitu. Kodovi ostaju na vašem uređaju.

Često postavljana pitanja

Ono što ćete prvo pitati

Gde se obrađuju podaci?+

Aplikacija radi na serverima u EU (Frankfurt). Neki jezički modeli trenutno rade kod provajdera u SAD – to je precizno objavljeno na stranici „O modelima”, uključujući koji model šta radi. Cilj je slovenački model hostovan u EU.

Da li se nešto čuva?+

Ne na serveru. Transkript postoji u vašoj sesiji pregledača; zvuk prolazi kroz tranzit i odmah se briše; kodovi se čuvaju samo na vašem uređaju. Institucije koje žele trajne projekte to dobijaju kao izričitu opciju, nikada podrazumevano.

Kako stoji sa slovenačkim jezikom?+

Slovenački je prvi jezik, ne prevod. Radni prostor je osmišljen oko slovenačkih i otvorenih modela (porodica GaMS, CJVT), sa otvorenim modelima kao rezervom kada ti modeli ne rade.

Možemo li izvesti u NVivo ili MAXQDA?+

Kodirane odlomke izvozite u Word, kodovnik u CSV. Cilj prve faze je čist prelaz u vaše postojeće alate, ne njihova zamena.

Koliko košta?+

Zavisi od modula i veličine institucije. Pišite nam – dajemo vam konkretan broj, bez nagađanja.

Pokažimo vam ga na vašim podacima

Kratka prezentacija, vaš slučaj upotrebe, poštena procena da li je Scriptorium pravi izbor.

Pišite nam